Prof. Dr. Martina Schwanke

Lehr- und Forschungsgebiete

  • Personal- & Business-Coaching
  • wingwave®-Coaching
  • Kommunikationstraining

Werdegang

  • Studium der Fächer Französisch, Deutsch, Deutsch als Fremdsprache, Soziologie und Pädagogik an der Christian-Albrechts-Universität Kiel
  • Studium der Linguistik an der Universität Sorbonne/Paris IV mit dem Abschluss Diplôme d’études approfondies (DEA)
  • Promotion in den Fächern Deutsche Sprachwissenschaft/Ältere Deutsche Literaturwissenschaft, Neuere Deutsche Literaturwissenschaft und Romanistik an der Christian-Albrechts-Universität Kiel: Pionierarbeit in den Digital Humanities mit einer korpus-basierten Analyse der Namen in Goethes Werken
  • Tätigkeiten als wissenschaftliche Mitarbeiterin, in Forschungsprojekten und freiberuflich im Bereich Deutsch als Fremdsprache, der Germanistischen Linguistik, den Digital Humanities und der Maschinellen Übersetzung an der Universität Kiel und an der Pädagogischen Hochschule Kiel
  • Seit 1996 mit der Berufung auf eine Professur für Deutsch als Fremdsprache & Rhetorik Konzentration auf Wirtschaftskommunikation sowie Prüfungsmanagement und -coaching, langjährige Beratungserfahrung, Personal- und Business-Coach (nach ECA), Wingwave®-Coach

Weitere Informationen

Ausgewählte Veröffentlichungen

Maschinelle Übersetzung: ein Überblick über Theorie und Praxis. Berlin, Heidelberg, New York, London, Paris, Tokyo, Hong Kong, Barcelona, Budapest: Springer Ver­lag 1991.

Name und Namengebung bei Goethe: computergestützte Studien zu epischen Wer­ken. (= BNF NF, 38) Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag 1992.

Übersetzen im Unterricht „Deutsch als Fremdsprache“. (= Interkulturelle Erziehung in Praxis und Theorie, 17) Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren 1994.

Index zu Goethes Roman „Wilhelm Meisters Lehrjahre“. Stuttgart: Akademischer Verlag 1994.

Index zu Goethes Roman „Wilhelm Meisters Wanderjahre“. Stuttgart: Akademischer Verlag 1994.

Lemmatisierter Index zu Goethes Roman „Die Leiden des jungen Werther“. Stutt­gart: Akademischer Verlag 1994.

Lemmatisierter Index zu Goethes Roman „Die Wahlver­wandtschaften“. Stuttgart: Akademischer Verlag 1994.

Lemmatisierter Index zu Goethes Versepos „Hermann und Dorothea“. Stuttgart: Akademischer Verlag 1994.

Maschinelle Übersetzungssysteme. Kiel: l&f Verlag 1995.

Sprachen und Computer: Programme für Ausbildung, Beruf und Freizeit. Kiel: l&f Verlag 1995.

Sprachdidaktik und Computer: MT-Dictionaries. Ein Beitrag zur Usability-Forschung. (= Schriften des BDÜ, 25) Berlin 2007.

Kontakt

Deutsch als Fremdsprache/Rhetorik

Prof. Dr. Martina Schwanke

Tel.: (0391) 886 42 77
Fax: (0391) 886 42 93
E-Mail: martina.schwanke@h2.de

Besucheradresse: Haus 1, Raum 2.06a
Sprechzeiten: nach Vereinbarung

weitere Informationen

Hintergrund Bild